ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | МОДА
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Ice Cube - Good Cop Bad Cop перевод

nullIce Cube - Good Cop Bad Cop перевод

Ice Cube - Good Cop Bad Cop перевод

Good Cop Bad Cop / Хороший коп, плохой коп (1) [перевод]

[Интро] 
Зададим им немного... 
Ага... 

[Куплет 1] 
Хороший коп, хороший коп, с тобой везде этот плохой коп, 
“Что это ты делаешь, пацан? Пустим ему кровь.” 
Стреляют, пролетая по точкам, 
Роботам ведь плевать, в кого, блять, стрелять. (2) 
Чистый коп, чистый коп, всегда заодно с копом грязным, (3) 
И не делай вид, будто никогда не слышал этого. 
Чистый коп, чистый коп, рядом с ним всегда есть коп скупой, 
Пытаетесь сохранить гордость, как павлины. 
Знаете, таким копам нужна помощь, 
Уебки пытаются меня выбить из моих Reebok. (4) 
Я ухожу от них как Джек по бобовому стеблю, (5) 
Оставляю уродов позади, когда они пытаются заковать меня. 
Заставляют топтать грязь 
И кладут на землю. 
Cube похитит твой разум, как когда-то Патти Херст, (6) 
Ты будешь слушать этот убийственный куплет снова и снова, 
Он уничтожит это проклятье всей вселенной. 
Лорд Войны Западного Побережья более черный, чем Black Knight, (7) 
Нахуй черный и белый, когда они не работают как надо. (8) 
Хороший коп, хороший коп, заполняет свой отчет, 
Плохой коп говорит ему все исказить, 
Плохой коп говорит ему наврать в суде. 
Отправляет очередного молодого брата в тюрьму, 
Отправляет очередную молодую сестру, чтобы разрушить их жизни, 
В это время настоящие ублюдки играют в гольф на поле. 

[Припев] 
Черный коп работает не один, с белым заодно, 
Белый коп работает не один, с черным заодно. 
Черный коп работает не один, с белым заодно, 
Белый коп работает не один, с черным заодно. (9) 

[Куплет 2] 
Ленивый коп работает на пару с сумасшедшим, 
Всегда выебывался, а в этот раз получил. 
Делай или умри вместе с этим копом-самоубийцей, 
Говори правду, вместе с этим копом-лжецом. 
О, ты крутой полицейский? Даже не думай, коп. 
Что, нет никакой наркоты в моем шкафу? 
Все, что вы там найдете – по высшему разряду, 
В том числе мои VIP-билеты в Мэдисон-Сквер-Гарден. (10) 
Ограбление, ниггер, я – налетчик, 
А ты шлюха, любишь, когда тебе кидают на клык. 
Я становлюсь безумным, когда растут мышцы, 
Невероятный Халк стоит в стороне. (11) 
Выбрался из наручников и снова бегу, 
Я поднял руки вверх, ты все еще хочешь меня заломать. 
Полон мощной силой, как Троянский Конь, (12) 
Когда они хотят не напрягаясь положить агрессивного ниггера. 

[Припев] 
Черный коп работает не один, с белым заодно, 
Белый коп работает не один, с черным заодно. 
Черный коп работает не один, с белым заодно, 
Белый коп работает не один, с черным заодно. 

[Куплет 3] 
Хороший коп, хороший коп, где же твое достоинство? 
Где же твое сочувствие? 
Где же твое сострадание? 
Плохой коп, где твоя человечность? 
Хороший коп, это что, просто фантазии? 
Скажи этому ниггеру, настучи на эту суку, 
По правде говоря, нахуй синий код! (13) 
Я взъебу копов как Дибо, 
Вы же знаете, что Крэйг может пустить кирпич в ход. (14) 
Black Lives Matter – не просто болтовня, 
Все что они хотят – выносить мозги. (15) 
Ум – это ужасная вещь, которую нужно уметь применять, 
Девятка – это ужасная вещь, которая тычет в твое лицо. (16) 
Перцовка, блять, имеет ужасный вкус, 
А тюрьма – это, блять, ужасное место. 
Короли всегда ненавидели тузов, (17) 
Судья саботировал мое дело... 
Расистская свинья... 

[Аутро] 
Черный коп работает не один, с белым заодно, 
Белый коп работает не один, с черным заодно. 
Лучше вали отсюда. 



(1) Ice Cube ссылается на классическую игру полицейских, где один играет “плохого”, а другой “хорошего” копа. И говорит о том, что нет копов плохих и нет копов хороших, все они, в большинстве своем, ублюдки. 

(2) Ice Cube говорит о том, что полицейские как роботы, не испытывают никаких чувств, когда в очередной раз стреляют по человеку. 

(3) “Чистый коп” здесь: коп обычный, не коррумпированный и исполняющий свой долг. “Грязный” – полицейский далеко не добропорядочный. Ice Cube опять же говорит о том, что они работают вместе и разницы между ними на деле нет никакой. 

(4) Reebok – марка спортивных кроссовок. 

(5) “Джек и Бобовый стебель” – классическая английская сказка, главный герой которой вырастил волшебный стебель, поднявшись по которому, вскоре вступил в бой с великаном. Смелый паренек Джек одолел чудовище и спустился на землю. 

(6) Патрисия Херст – дочь миллиардера Уильяма Рэндольфа Херста. Была похищена группой политических террористов в 1974 году в возрасте 19 лет. После психологического, физического и сексуального насилия, террористы заставили ее присоединиться к ним. 

(7) Black Knight, или Черный Рыцарь (рус.) – персонаж комик-группы “Монти Пайтон” (англ. “Monty Python”). Он был очень агрессивным и злым. Под “Лордом” Ice Cube подразумевает себя самого, и толкует о том, что он еще темнее и агрессивнее Рыцаря. 

(8) Здесь содержится двойной смысл. Черный и белый – цвета автомобилей полиции Лос-Анджелеса. Помимо этого, это можно понимать как цвета кожи офицеров полиции; отчасти это все имеет расовую подоплеку. 

(9) Сэмплы взяты из знаменитого трека рэп-группы N.W.A – “Fuck Tha Police”, который как раз и написал Cube во времена своего пребывания в ее рядах, и который имел точно такой же смысл, что и “Good Cop Bad Cop”. 

(10) Мэдисон-Сквер-Гарден — спортивный комплекс в Нью-Йорке. Место проведен


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Ice Cube, перевод, Good
Просмотров: 940 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы:


Новости Hip Hop