ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | МОДА
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Kanye West - Real Friend перевод

nullKanye West - Real Friend перевод

Kanye West - Real Friends / Настоящие друзья [перевод]


[Куплет 1: Kanye West]
Эй, настоящие друзья, сколько нас? (1)
Сколько нас? Сколько завистливых? Настоящие друзья,
Нас не так и много, мы улыбаемся друг другу,
Но сколькие из нас улыбаются искренне? Это вопрос доверия.
Поменял номер, я не могу отвлекаться.
Я не могу винить тебя за то, что ты имеешь свой скрытый интерес. (2)
Мне нечем делиться, я просто занят своими делами,
Надеюсь, у вас они тоже есть.
Я непутевый двоюродный брат, ненавижу семейные встречи.
Устроил в церкви пиздец, я бухаю на церковном собрании после служения.
Облился халявным вином, так и запачкал смокинг. (3)
В городе на денек, ну и хули мы делаем?
Кто твои настоящие друзья? Мы все поднимались с низов, (4)
Я все время виню тебя, но самое ужасное в том, что причина вовсе не в тебе. (5)
Черт побери, я забыл позвонить ей! Черт, я думал, что сегодня четверг.
Обязательно необходимо выжидать неделю, чтобы позвонить мне первой? 
Когда я в последний раз вспоминал, что сегодня чей-то день рождения?
Когда в последний раз бывало такое, чтобы я не спешил? (6)

[Переход: Ty Dolla $ign]
Скажи мне, что хочешь билеты на игру,
Попроси меня позвонить твоей дочери на «FaceTime».
Даже когда мы были моложе, я проводил с тобой время,
Теперь мы слишком заняты, чтобы провести время,
Даже для моих...

[Припев: Kanye West & Ty Dolla $ign]
Настоящие друзья,
Видимо, я получаю то, что заслуживаю, не так ли?
На улицах поговаривают, что о нем ни слуха
Видимо, я получаю то, что заслуживаю, не так ли?
И на меня наговорили, и его облили грязью.

[Куплет 2: Kanye West & (Ty Dolla $ign)] (7)
Не могу сказать, сколько лет было твоей дочери,
Не могу сказать, сколько сейчас твоему сыну,
У меня скоро родится младший, братан,
Тем более, у меня уже есть один ребенок.
(Ну, это я не мог много рассказывать о семье,
Я вообще объявился только ради ямса.) (8)
Может минут 15, немного пофоткаюсь с твоей сестрой.
С рождеством! И на этом все, снова к делам.
Ты хочешь спросить у меня о каком-то серьезном дерьме? 
Будто на меня и так оказывается недостаточно давления!
Пожалуйста, не напрягай меня этим дерьмом со счетами.
(Они ведь у всех есть, мы же не дети. 
Ты был для меня ни кем иным, как другом.)
Ниггеры думают, что я сумасшедший, ты защищаешь меня.
Забавно, ведь я не общался с этими ниггерами сотню лет.
Честно говоря, приятель, я не разделяю твою энергию.
(Деньги превращают родственника во врага,
Ниггеры не настолько реальные, коими пытаются казаться.)

[Куплет 3: Kanye West & Ty Dolla $ign]
В поисках своих настоящих друзей
Сколько нас? Сколько из нас настоящих друзей? 
Настоящих друзей до самого конца,
Пока не отвалятся колеса, пока колеса не перестанут крутиться,
До звонков в три часа ночи?
Сколько настоящих друзей?
Просто, чтобы задать вопрос,
Просто, чтобы узнать как твои дела,
Сколько?
В прошлый раз ты погнал,
Я ненавижу, когда ниггер пишет: «Как дела, бро, ты нормально?»
Ты отвечаешь: «Нормально».
А потом раз, и на следующей неделе им уже от тебя что-то надо.
Сколько?
Что лучше для твоей семьи? Немедленно или растянуть?
СМИ раздуют любую ссору.
У меня был двоюродный брат, который украл ноутбук, на котором я трахал шлюх,
Я заплатил этому ниггеру 250 штук, чтобы выкупить его.
Настоящие друзья, а?

[Припев: Kanye West & Ty Dolla $ign]
Настоящие друзья,
Видимо, я получаю то, что заслуживаю, не так ли?
На улицах поговаривают, что о нем ни слуха
Видимо, я получаю то, что заслуживаю, не так ли?
И на меня наговорили, и его облили грязью.

_________

(1) Отсылка к треку Whodini - «Friends» (1984).

(2) Канье сменил номер, чтобы его не беспокоили так называемые «друзья».

(3) Беспокоясь о своём смокинге больше, чем о последствиях своих поступков, Канье указывает на тему воссоединения семейства, которая уже упоминалась в треке "Family Business".

(4) Отсылка к треку Drake - «Started from the Bottom».

(5) Канье рассказывает о своем желании скинуть свою вину на других. Отсылка к его треку «Blame Game».

(6) Канье не помнит про дни рождения, включая свой, за исключением дня рождения Ким. В этот день он сделал ей предложение.

(7) Второй куплет идет в форме диалога между двумя друзьями.

(8) В данном контексте под «Yams» имеется в виду некая выпечка, запах которой ты учуял в чужом городе, при этом он тебе напомнил о родных местах.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Real, перевод, Kanye West, Friend
Просмотров: 760 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы:


Новости Hip Hop