ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | МОДА
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Eminem - Its OK перевод

nullEminem - Its OK перевод

It's OK / Всё в порядке [перевод] 

Eminem - Its OK перевод
[Интро: Proof и Eminem] 
Зацени! 
Эй, Кью! (1) 

[Припев: Eye-Kyu] 
Хреновый день, но всё в порядке. 
Целую ночь на ногах, но всё в порядке. 
Тяжелая неделька и мне не хватает сна, 
Весь год я делал вид, что я здесь свой. 

[Куплет 1: Eminem] 
Однажды я планирую быть семьянином в счастливом браке, 
Хочу состариться до такого возраста, чтобы обо мне потом заботились, 
До тех пор, пока я не буду счастлив, чтобы умереть, покинуть этот безумный мир, 
И иметь хотя бы полмиллиона для своей маленькой дочки. (2) 
И возможно ещё рано задумываться о подобных вещах, 
Потому что я изо всех сил пытаюсь быть таким человеком, и это тяжело, 
Чувак, это непросто, но я всё же неплохо справляюсь. 
Мной пользовались, 
Всячески мешали, у меня были связаны руки, 
Но я не паникую, не возмущаюсь, не бешусь, и не планирую сдаваться, 
В тот момент, когда дерьмо льётся со всех сторон, 
Я ставлю всё на кон. 
Я уже достаточно настрадался. 
И я устал от борьбы и страданий. 
Видишь, моя судьба - это спокойно отдыхать, 
До тех пор, пока не буду впечатлён и удовлетворён. 
Своими успехами, я не соглашусь на что-то меньшее, чем деньги. 
Мне многое хочется, например, создать свой лейбл, 
Ещё до того, как моя малышка начнёт ползать. 
Я слишком устойчив к падениям, а трудности побуждают, 
К осознанию того, что на моих плечах лежит тяжёлая ноша. 
Я вижу золотые врата Рая на Земле, 
Где в тебя не целятся, 
Когда ты заходишь на район, Кью. 

[Припев: Eye-Kyu] 
Хреновый день, но всё в порядке. 
Целую ночь на ногах, но всё в порядке. 
Тяжелая неделька и мне не хватает сна, 
Весь год я делал вид, что я здесь свой. 

[Куплет 2: Eminem] 
Я иду ва-банк, я постоянно играю в азартные игры, 
Кручусь на улицах каждый день, чтобы расплатиться по мелочам, 
Молюсь о сне, мечтаю, сглатывая слюну, 
Желаю лучшей жизни для своей дочки и супруги. 
Сражаюсь в этой мясорубке, 
С корнем всего зла, 
Я видел, как он превращает хороших людей в грубых и лживых, 
И заставляет их делать что-то незаконное, ради Грантов и Джексонов. (3) 
Такие дела объясняют человеческие поступки, 
Но именно в разгар этого безумия я и обрел свою веру, 
Благодаря Богу и тому желанию, что он исполнил. 
Он научил меня бороться со стрессом, 
И надеяться на лучшее, вместо того, чтобы хандрить и впадать в депрессию. 
Разбираться с проблемами, не сидеть на месте, 
И не толкать травку с остальными. 
Я бросил курить, чтобы свободно вздохнуть, 
Ведь жизнь и так полна проблем, 
Пытаясь бороться, я почти разорвал сосуды. 
Мой маленький братец пытается выучить эту математику, 
Он астматик, который убегает подальше от школы, подальше от торчков. 
Дети создают неприятности, детишки с автоматами, 
Тренируются стрелять в подростков, которые носят куртки Starter. (4) 
Я использую хитрую тактику, для того, чтобы выбраться из этих трущоб, 
Я не такой глупец и не собираюсь поддаваться этим подонкам, 
Это сложно, но я пытаюсь преуспеть на этой Земле, 
Но, похоже, что этот Ад здесь с тех пор, как я попал сюда. 

[Припев: Eye-Kyu] 
Хреновый день, но всё в порядке. 
Целую ночь на ногах, но всё в порядке. 
Тяжелая неделька и мне не хватает сна, 
Весь год я делал вид, что я здесь свой. 
__________ 

(1) Eye-Kyu – андеграунд-рэпер из Детройта. 

(2) Речь о дочери Эминема – Хэйли Мэтерс, которой на момент записи песни был год. 

(3) Эндрю Джексон и Улисс Грант – президенты США, изображённые на банкнотах в 20 и 50 долларов. 

(4) Starter – производитель модных курток в начале 90-х. 


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Eminem, перевод
Просмотров: 684 | Рейтинг материала: 5.0/2
Похожие материалы:


Новости Hip Hop