ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | МОДА
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » AsAP Rocky - Fuckin Problems перевод

nullAsAP Rocky - Fuckin Problems перевод

Fuckin' Problems / Грёбаные проблемы [перевод]

AsAP Rocky - Fuckin Problems перевод
[Припев: 2 Chainz & Drake] 
Я люблю сук, это моя грёбаная проблема, 
И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы. 
Я люблю сук, это моя грёбаная проблема, 
И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы. 
Я люблю сук, это моя грёбаная проблема, 
(Я люблю сук, это моя грёбаная проблема). 
И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы. 
(И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы) 
Если найти серьёзных перцов для тебя проблема, 
Веди своих девчёнок к нам на хату. Может, мы решим её. 

[Куплет 1: A$AP Rocky] 
Эй, шлюхи, остыньте! 
Я жду чертовски долго. Сука, давай уже начнём. 
Обкончаю тебя, будто с полуавтомата или пистолета. 
О да, детка, люблю по жёсткому, тряси задницой! (1) 
Хах, стань как я - A$AP, (2) 
Но ты никогда не встретишь такого же крутого как я, 
Все эти придурки хотят одеваться так же как и я. (3) 
Приставил ствол к твоей башке и ты вспотел, словно Кейт. (4) 
Я же ниггер, реальный ниггер, а ты как думал? 
Рублю капусту и ебу шлюх. 
Есть у меня одна шалава, крутит «Swishers». (5) 
Она привела своих подруг, я - своих чуваков. 
В итоге, мы набухались ликёром. 
Ей нравится мой «корень». Ну, пусть отсосёт его. 
Говорят, что из-за денег ниггер становиться заносчивым, (6) 
Но, во всяком случае, они у него есть. 
Ебу тёлок лишь из-за скуки, (7) 
От меня даже лесбуха начнёт давать парням, (8) 
Да я просто зверь! 

[Припев: 2 Chainz & Drake]
Я люблю сук, это моя грёбаная проблема, 
И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы. 
Я люблю сук, это моя грёбаная проблема, 
И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы. 
Я люблю сук, это моя грёбаная проблема, 
(Я люблю сук, это моя грёбаная проблема). 
И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы. 
(И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы) 
Если найти серьёзных перцов для тебя проблема, 
Веди своих девчёнок к нам на хату. Может, мы решим её.

[Куплет 2: Drake] 
Ох, да, я знаю, ты любишь этот бит. (9) 
Заставляю думать тебя о тех ниггерах, которых ты динамишь, 
Заставляешь думать меня о рэперах, которых я продвигаю. 
Кажись, мы говорим об одних и тех же людях, да? (10) 
До сих пор не слышала мой альбом? 
Как можно упускать такое? 
Распечатай тексты песен и, блядь, прочти, 
И хуй мы запоём, пока не принесёшь травы, 
А по... (Ага, вот она). 
А потом просто сядь на коленки и отсоси мне, 
Ну, или мы можем глядеть на звёзды под Битлз. 
Тот бред, который ты несёшь, даже обсуждать не надо, 
Плачу лишь, чтобы ты была лучшей, а не наоборот, 
И если это делает с тобой какой-то левый ниггер, 
Я не буду доверять. 
Если ты идёшь по мою голову, то стреляй в упор. (11) 
Да, Господи. Честно, от меня редко услышишь такое, 
Но мой длинный хер создан не для длинных разговоров, 
Я же зверь! 

[Припев: 2 Chainz & Drake]
Я люблю сук, это моя грёбаная проблема, 
И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы. 
Я люблю сук, это моя грёбаная проблема, 
И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы. 
Я люблю сук, это моя грёбаная проблема, 
(Я люблю сук, это моя грёбаная проблема). 
И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы. 
(И да, я обожаю ебать их, от этого у меня проблемы) 
Если найти серьёзных перцов для тебя проблема, 
Веди своих девчёнок к нам на хату. Может, мы решим её. 

[Куплет 3: Kendrick Lamar] 
Ну что, шлюха, уже конец, 
Мои жгучие речи заводят людей будто группа поддержки. 
Говорит, она из гетто, но живёт в Уэлли, (12) 
Тусит в Атланте, а потом гонит обратно в Кали. (13) 
На очереди твоя тёлка, на очереди весь мир, (14) 
Ирония в том, что я ебу одновременно всех их. 
Пялится на меня, словно я - пустое место. 
Хах, детка, знаю - ты хочешь мой член. 
Крошка, я Кендрик Ламар, 
A.K.A. Бенц для меня лишь машина. (15) 
Это значит, твои подруги должны быть завтра в форме, 
Ведь, как всегда, завтра я буду баловаться груповухой. 
Ммм, прикончу их всех. Трупы в коридоре, (16) 
Не попадись мне под руку и 
Слушай, что говорит хрустальный шар. (17) 
Хэлли Берри! Хэлли-луя! (18) 
Ложись и я займусь тобой, 
Ибо я монстр! 
_______ 

(1) В оригинальной строке : «baby like it raw with the shimmy shimmy ya». «Shimmy Shimmy Ya» - песня Ol' Dirty Bastard, у которой на припеве были вышеперечисленные слова. Стоит отметить, что ODB - кумир Ракима, о чём говорил лично. 

(2) Двусмыслие: он говорит и о себе, и о том, чтобы ты «сделал» это как можно быстрее, ведь A$AP можно расшифровать так: «As Soon As Possible». 

(3) A$AP Rocky выделяется на фоне других МС своим вкусом в одежде. Он всегда одевается стильно, что другие начинают завидовать. 

(4) Панч про певицу Кейт Свит (Keith Sweat), ведь в оригинале говорится: «...sweat like Keith». 

(5) Swisher Sweets - марка сигар, гильзы которых используют для косяков с марихуаной. 

(6) Имеются ввиду те из афро-американцев, которые вышли из гетто, став участниками спортивных команд, рэперами и так далее. Полувич деньги и известность, многие из подобных частенько подзабывают свои корни. 

(7) Небольшая игра слов с «fucking», использованное как усилитель, так и глагол. В другом переводе значит, что заниматься сексом с замкнутыми девушками очень скучно. 

(8) Прикол про лесбух - довольно старая тема в хип-хопе, популяризированная ещё Notorious B.I.G. на треке «The What». 

(9) Дриззи сказал это неслучайно, ведь он участвовал в создании музыки к этому треку вместе с продюсером «40». 

(10) Скорее всего, эта строка адресована Chric Brown, - рэперу, с которым у Дрейка конфликт. Его девушка Рианна (которой, быть может, тоже посвящена строка) порвала с Крисом после того, как тот жестоко избил её. 

(11) Игра слов с «head» и «busting», так как на сленге это значит минет и эякуляцию. 

(12) Отсылка к Долине Сан-Фернандо - безопасном, обеспеченном пригороде Лос-Анджелеса. Так же, в оригинале говорится:«she live inside the valley». «Valley girl» - название стереотипной пай-девчонки, у которой на уме лишь материальные ценности. Быть может, эта и последующая строка являются аллегорией на рэп-игру. В ней многие утверждают, что жили в гетто и были настоящими бандитами, но правда ли всё это? 

(13) Продолжая развитую в предыдущей сноске идею, скажем, что Атланта - город, в котором концентрировались самые известные имена южного хип-хопа и рэпа вообще, но время поменялись. Кендрик и лейбл, на который он подписан - Top Dawg Enterteimnet, находиться в Калифорнии и стал невероятно популярным. К тому же, « ...goin' back to Cali» - аллюзия к одноимённым песням LL Cool J и The Notorious B. I. G. 

(14) Двусмыслие. «Оn my line» два значения, каждое из них подходит в контексте этого предложения. Дело в том, что одно из них:«звонить». Иначе говоря, Кендрику похуй на всех: как на девушку, так и на весь мир, достающий его постоянно. 

(15) Двойной смысл: показывает, что у него много денег и то, какой ему плевать на них. Есть версия, что строка относиться ещё и к веществу бензолу, используемого при создании наркотиков (то бишь Кендрик не барыга). 

(16) Имеется ввиду не буквально убийства, а состояние людей после вечеринки. 

(17) Речь идёт о знаменитом в культуре и у «магов» хрустальный шар, которые якобы предсказывает будущее. 

(18) Хэлли Мария Берри – американская киноактриса, лауреат премий «Оскар». «Хэлли-луя» и упоминание Хелли выше сделано для того, чтобы описать красоту и изящность девушки, которую Кендрик собирается отодрать.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Fuckin, перевод, ASAP Rocky, problems
Просмотров: 1535 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы:


Новости Hip Hop