Ghetto Symphony / Симфония гетто [перевод]
[Припев: Imogen Heap]
Делай то, что я говорю тебе.
Не подходи ближе,
И никто не пострадает,
Ведь я не знаю, сколько ещё
Смогу терпеть боль в сердце.
[Куплет 1: A$AP Rocky]
Когда-нибудь, мы поднимем бунт
Прямо на этом треке, вместе с Gunplay. (1)
Прожив всю жизнь изгоем,
Решил быть, словно Andre. (2)
Мясо у меня на первое, а потом - (3)
Сок с джином от Бомбея. (4)
Еду быстро по ложному пути,
Клянусь, в жизни он только один. (5)
Тёлки - в воскресенье, дела - в понедельник.
В моей новой хате всё по фен-шую,
Давай, стань моей суженой,
Трахаемся в Hyundai.
На моей крыше можно оттянуться,
Просто сижу рядом и смотрю на её загар.
На обед потратил штуку, на шопинг - две.
Избалованная шлюха не хотела ебаться дня два,
Но сегодня, она всё таки дала.
Клянусь Богу, моё настроение изменилось.
Её блузка как парик,
Да, рот полон золота, а я сам - городской мальчик,
Весь мой прикид от Vogue, я красавчик.
Отвали, чувак! Флако же сказал: «Давай потом, братан». (6)
Сокрушаю своих врагов,
Это и есть моя симфония гетто.
[Куплет 2: Gunplay]
Варю дурь как у Уитни, мать видела лично. (7)
Тёлки крутят косяки для меня.
Как-то раз одна отсосала мне,
Зная наперёд, что её кину.
Включи новости, я стал великим.
Выскочил из своей иномарки,
Забыв всё перед тем как разозлится,
Уже готов к войне.
Всё проверяется, добивается кровью и слезами
До тех пор, пока сердце не перестанет биться, (8)
А бухло закончится.
Покажи, что задолжал мне и ещё сверху,
«Black Magic» на колёсах, (9)
Еду один по пустынной дороге
И тяну лыбу. Хм, требуют остановиться,
Копы на хвосте, всё равно буду выступать,
От моей цепи аж ходить трудно. (10)
Радуюсь боли в её чистейшей форме.
Не жалуйся. Придя к власти силой,
Я остался всё тем же параноиком
Так что в моём доме стеклянные двери.
Долблю косяки в своих Air Force (11)
И вижу лишь чистые взлётные полосы. (12)
[Куплет 3: A$AP Ferg]
Раз Rocky - Andre, то я буду фигачить, словно Big Boi. (13)
Эти лохо-рэперы - мой обед. Жру их как печеньки от Chips Ahoy. (14)
Мм, вкусно. Если мне действую на нервы,
Я зову знакомых, которым весело убивать людей,
Так что стреляй или дери ноги, чтобы обойтись без жертв,
А то мальчик-рыбак обнаружит тело.
Арнольд Шварцниггер. Кидаю негра,
Будто накидался кодеином со стероидами. (15)
Его щека пошла ходуном от моего плавного удара.
Кстати, в тему, ты быстро выхватываешь ствол?
Вот чёрт. Смотрите, как разрывная пуля попала ему в спину.
Мелкая шпана, а уже преступники,
Идут по улице, хлестая вино,
И именно поэтому на асфальте лужа вина. (16)
Напившись, поднялся ввысь и начал сиять, (17)
Там я шёл и шёл, но рай так найти и не смог.
Мне становится холодно на душе,
Когда кто-то из моих чуваков погибает.
Так и так, чёрные живут и умирают,
И ты тоже будешь лежать под моей подошвой. (18)
Рэперы рубят миллионы за глупую ложь,
Подписывают контракты за глупую ложь.
Сколько раз ты видел смерть на своих глазах? Никогда!
Хуярю как Baretta и никто не может лучше! (19)
_______
(1) Он упомянут, так как участвует в записи.
(2) Панчлайн. В оригинале: «Outcast my whole life, so i decide to split like Andre». Outcast - легендарная рэп-группа с юга США, а Andre 3000 - её участник.
(3) С этой строки будет идти часть об Индии и обыгровка её традиций и обычаев в перемешку с хип-хопом и жизненной философией. Мясо в этой стране едят редко (все, в основном, вегетариане), но в сленговом значении - конфликт.
(4) Джин от компании «Бомбей» является самым популярным в рэпе. В то же время, это и второе название столицы Индии - Мумбаи, а «Сок и джин» - отсылка к хиту Snoop Dogg «Gin & Juice».
(5) Начинается всё с шутки о беспорядочной дорожной системе Индии, но, копая глубже, обнаружим философский подтекст: либо не можешь повернуть время в спять и вернуться обратно, чтобы исправить свои ошибки, либо (в контексте религии) ты живёшь лишь так как предначертано судьбой. «Еду быстро по ложному пути» - то есть живёт не подобающе на полную катушку.
(6) «Flacko» - второй никнейм Ракима. С его помощью он часто говорит о себе в третьем лице.
(7) «Whitney» - сленговое название кокаина. Связано с тем, что Уитни Хьюстон умерла от передоза именно из-за него.
(8) В оригинале использовано слово «arrested», которое может относиться и к самому рэперу (то бишь пока его не арестуют).
(9) «Black Magic» - мазь для колёс, придающая им блеск.
(10) В контексте выступлений, это отсылка к Hip-Hop Awards 2012, когда G-Unit украли у Gunplay цепь. Ежели посмотреть на это проще, то его цепь просто очень большая и тяжёлая.
(11) Air Force - популярные кроссовки компании Nike, названные в честь президентского самолёта (а в оригинале говорится:«burning planes», что дословно - «курю самолёты»).
(12) «...чистые взлётные полосы» - аллегория на множество различных путей развития. В оригинале: «...Clear ports». Clearport - элитный аэропорт для богатых людей. Вообще, как можно было заметить, эти две строки взаимосвязаны одной темой - авиация.
(13) Big Boi является вторым участником Outcast (см. сноску 1).
(14) Компания Chips Ahoy занимается производством печений.
(15) Аллюзия к лину - наркотическому напитку, смеси кодеина и газировки. Второй компонент заменён на стероиды в связи упоминания Шварца.
(16) В гетто Нью-Йорка существует традиция выливать алкоголь на землю в честь погибших.
(17) A$AP Ferg верит в Бога. В его песнях часто можно услышать религиозные строки.
(18) Сразу три значения: он раздавит тебя, ты под ним и / или находишься в могиле.
(19) Baretta (итал. Beretta, полное название итал. Fabbrica d'Armi Pietro Beretta Gardone) - одна из главных итальянских компаний по производству оружия и старейшая оружейная компания в мире.
|