Главная » Rap Lyrics Translate |
Перевод The Game - Scream On Em (feat. Swizz Beatz)
Перевод The Game - Scream On Em (feat. Swizz Beatz) Intro: Swizz Beatz Да ... вы реально хотите, чтобы это случилось? (Время Game настало!) Понеслась! ... Арррррррррррр! 1 куплет: The Game Кореш, это трудно, удержаться от убийства; Это как работа с полной занятостью, Трудно не достать ствол и не всадить тебе пулю в грудь, Вся молодёжь Калифорнии в едином порыве, Я поднимаю район, и они поднимаются поголовно, Флоу сбивающий с ног, сокрушающий как джеб Уинки Райта (1) Вы все соски, пацаны, вам нужен «Massengil» (2) Я заряжала и стрелок в одном лице, отрываю их от земли, Кромсаю их в клочья, как дыню, моё чтиво как противоядие Ох#евший стиль, как мать её Импала 64-ого года, Твоя с#ка по курсам, она прыгает на заднее, заприметив Swizz в салоне, Диссьте меня, всех вас я на х#ю вертел, Я могу варить крэк, писать трек и помешивать это варево, Кокаин, мой флоу как огонь, называйте его пропаном, Все тут знают меня, пять выстрелов - никакой боли (3) Такова причина того, почему я срать на вас хотел, По мне дурка плачет, я безумнее любого из вас, пацаны! Припев: The Game (Swizz Beatz) (Арррррррррррр!!) Вот оно самое настоящее неуважение, Западное мать вашу побережье, Смертоносный хип-хоп удар, Swizz Beatz, понеслась! (Арррррррррррр!!) Вот оно самое настоящее неуважение, Западное мать вашу побережье, Смертоносный хип-хоп удар, Swizz Beatz, понеслась! 2 куплет: The Game Там, откуда я родом, я видел упавшими многих поднявшихся, Там, где дрыщи валят здоровяков наглухо благодаря стволу, Где разборки - это дуэль снайперов, нам не нужно ныкаться на крышах, Всё просто, вальнул придурка и достал котлету денег из его носка, Пацаны с Западного побережья вернулись, Реалии таковы, что каждый мой трек это событие, Я причиняю урон, стоит биту заиграть, смотрите, земля трескается, Подгоняй катафалк и прими смерть в лице моей лирики, Меня окружают чёткие парни, рублю бабло в окружении умников, На вас, долбанных артистов у меня нет времени, Лучше заткнись, пока не превратился в мишень, нигга Я сержант для всей твоей армии оборванцев, Мальчики с конкурса красоты, «Ребята по соседству», пока не увидели парня в красном Хендэ (4) Я даже в спину стреляю, потому что я Стейкхаус в рэпе, Black Wall Street, с#ка, хип-хоп притон, чё? (5) Припев: The Game (Swizz Beatz) (Арррррррррррр!!) Вот оно самое настоящее неуважение, Западное мать вашу побережье, Смертоносный хип-хоп удар, Swizz Beatz, понеслась! (Арррррррррррр!!) Вот оно самое настоящее неуважение, Западное мать вашу побережье, Смертоносный хип-хоп удар, Swizz Beatz, понеслась! 3 куплет: The Game Мой флоу противоположен красоте, он ужасен, Хип-хоп истерика, болезнь, он вызывает рак, Шоу одного человека, ибо я вы#бал всех танцовщиц, Пусть критики задают вопросы, мой альбом будет ответом им, В головах пацанов рождаются слухи размером с опухоль, Я верну их в те времена, когда кроссы чистили зубными щетками, Начисто... значит ... мой рэп-пулемет в действии, Красная бандана в заднем кармане джинсов, Я тушу свет как февраль, отступление как необходимость, Свежайший Bugatti, секретарь Джимми Айовайн (6) Врываюсь в здание, не вынуждайте меня идти на крайние меры, Нет, это не в первый раз ствол оказывается при мне, Покидая офисы, я встречаюсь с сыном, Последний альбом в топах, я номер один в здании, Им придется построить для меня офис под зданием, Мой лифт идет вниз, я уже в здании, нигга! Припев: The Game (Swizz Beatz) (Арррррррррррр!!) Вот оно самое настоящее неуважение, Западное мать вашу побережье, Смертоносный хип-хоп удар, Swizz Beatz, понеслась! (Арррррррррррр!!) Вот оно самое настоящее неуважение, Западное мать вашу побережье, Смертоносный хип-хоп удар, Swizz Beatz, понеслась! Outro: Swizz Beatz Мы мать твою в здании, чувак Ты не в своём уме, не так ли? Мозги кипят, чувак, твои мозги кипят, Вот, что бл#дь происходит, чувак Так вы планируете разрезать этот торт? Ты касаешься его, и тебе отрубает руки, нигга Swizz Beatz - #баный монстр, Game в здании, мать твою, Мы способны весь #баный мир залить кровью, нигга С#ка! ПОЯСНЕНИЯ: 1 - Рональд «Уинки» Райт - американский боксёр-профессионал. 2 – Massengil – средство женской интимной гигиены. 3 – в 2001 году Game поймал 5 пуль и 3 дня находился в коме. 4 – в фильме «Ребята по соседству» одного из главных героев Рики убивает парень из красного Хендэ. 5 - Black Wall Street – лейбл Game, который он сколотил со своим старшим братом в 2002 году. 6 - Джимми Айовайн - соучредитель лейбла Interscope Records. | |
Категория: Rap Lyrics Translate | Добавил: k1r | Теги: | |
Просмотров: 816 |
| Рейтинг материала: 5.0/2 |