Главная » Rap Lyrics Translate |
Перевод песни The Game - Sins Of Our Fathers
The Game feat. Marsha Ambrosius - Sins Of Our Fathers (Грехи наших отцов). Припев: Marsha Ambrosius Грехи наших отцов Господи, прости меня В конце концов, я позволила тебе украсть мое имя, Отнять его у меня, Наши отцы-основатели Что дали вы мне? Я стала жертвой распавшейся семьи, Вы похитили ее у меня, Грехи наших отцов… Грехи наших отцов… 1 куплет: The Game Я мог бы склонить голову, пастор, со словами: «Да, хозяин», Либо хлопнуть крышкой твоего гроба как коробкой с холодной пиццей, Кнуты и цепи, мозги в отключке, разум в кандалах, Кэм Ньютон, черная пантера, жёсткий отбор, Смесь самогона с соком, Плантация под названием Белый дом, Однако нашим детям вколотили в головы, что это замок, Построенный рабами, моя вина – моя профессия, лабиринт, Лабораторные крысы, собирающие хлопок внутри невидимых клеток, Белый дом, нигга, он ненавидит нас больше чем хозяин Сожги свою церковь и улыбнись пастору в лицо, Это последние дни, пьем собственный пот в полях, Либо встань на колени, либо будешь убит! Припев: Marsha Ambrosius Грехи наших отцов Господи, прости меня В конце концов, я позволила тебе украсть мое имя, Отнять его у меня, Наши отцы-основатели Что дали вы мне? Я стала жертвой распавшейся семьи, Вы похитили ее у меня, Грехи наших отцов… Грехи наших отцов… 2 куплет: The Game Моего пра-пра-прадеда секли плетьми, за кражу ср#ной лошади, Нынче же 500 лошадиных сил под капотом моего Порше, Я будто бы зажигаю факел на крыльце в Миссисипи, Пусть река Миссисипи разнесет окна моей холупы в щепки, Трупы, конечно же, - это геноцид Я в церкви, вместе с мертвыми женщинами и маленькими детьми, Слышу голоса, веревка на шее, Наши семьи разделили, погрузив нас на эти корабли, В петлю, пока ноги не начнут конвульсировать, Надежда покидает тебя, и желание одно – сломалась бы ветка, Но, нет, после того как хрустнет твоя шея Они начинают смеяться и фотографироваться с тобой, Потому что для них ты никто и иной, как ср#ный н#ггер (1) 500 лет спустя, я тусую в клубе Цепь на моей шее, Гарриет Табмен на двадцатке (2) Бен Франклин на сотне, (3) Гамильтон на десятке (4) Даже после смерти, она по-прежнему в окружении белых мужчин. (5) Припев: Marsha Ambrosius Грехи наших отцов Господи, прости меня В конце концов, я позволила тебе украсть мое имя, Отнять его у меня, Наши отцы-основатели Что дали вы мне? Я стала жертвой распавшейся семьи, Вы похитили ее у меня, Грехи наших отцов… Грехи наших отцов… ПОЯСНЕНИЯ: 1 – Game описывает классический вариант линчевания чернокожего через повешенье. 2 - на купюре в 20 долларов США появится портрет Гарриет Табмен (ок. 1820 - 1913) - беглой рабыни, участницы движения против рабства в Америке. 3 - Бенджамин Франклин - американский политический деятель, дипломат, полимат, изобретатель, писатель, журналист, издатель, масон. Один из лидеров войны за независимость США. Портрет Бенджамина Франклина изображён на стодолларовой купюре. 4 - Александр Гамильтон - государственный деятель США, видный деятель Войны за независимость США. Изображен на банкноте номиналом в 10 долларов. 5 – имеется в виду Гарриет Табмен. | |
Категория: Rap Lyrics Translate | Добавил: k1r | Теги: | |
Просмотров: 738 |
| Рейтинг материала: 5.0/1 |