ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | МОДА
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Anitta & Swae Lee - Poquito перевод

nullAnitta & Swae Lee - Poquito перевод

Anitta & Swae Lee - Poquito перевод

[Вступление: Anitta]
Немножко, нужно лишь чуть-чуть,
Нужно лишь немножко, чтобы ты стал зависим от этого,
Как же вкусно, достаточно, чтобы ты скучал по тому,
Чему ты не можешь противиться, ты знаешь.

[Куплет 1: Anitta & Swae Lee]
Я встретила его по пути,
Он ехал ко мне без тормозов (вжух!)
Мой адрес у него в навигаторе,
Ты знаешь, что он сохранён.
Я объясняю это так:
Он появляется всегда.
Пропадал, а теперь найден,
Пропадал, а теперь найден.

[Переход: Anitta]
Ай-ай-ай-ай-я,
Из-а меня он говорит так, словно это любовь,
Я заставлю его летать в облаках,
Из-а меня он говорит так, словно это любовь.

[Припев: Anitta]
Немножко, нужно лишь чуть-чуть,
Нужно лишь немножко, чтобы ты стал зависим от этого,
Как же вкусно, достаточно, чтобы ты скучал по тому,
Чему ты не можешь противиться, ты же знаешь.
Немножко, нужно лишь чуть-чуть,
Нужно лишь немножко, чтобы ты стал зависим от этого,
Как же вкусно, достаточно, чтобы ты скучал по тому,
Чему ты не можешь противиться, ты же знаешь.

[Куплет 2: Swae Lee]
Ты оставляешь у меня такое чувство, что я никогда не уйду, малыш,
Безумно люблю тебя,
Боже, тр*хать тебя это самая классная вещь.
Ты всегда спрашиваешь о моих текущих отношениях,
Я не хотел, чтобы ты попалась в этот любовный треугольник,
Я облажался с нашими отношениями,
У меня несколько девушек, они не хотят делиться,
Почему я? Я привёл ей несколько причин,
Мы пьём до тех пор, пока не окажемся в инвалидных креслах.
Как тебе эта поездка, дай мне знать,
Крутая сучка, сделай мне ещё пару шагов навстречу,
Пропустим все разговоры и ремарки,
Обожаю то, что она само совершенство с головы до ног.

[Припев: Anitta]
Немножко, нужно лишь чуть-чуть,
Нужно лишь немножко, чтобы ты стал зависим от этого,
Как же вкусно, достаточно, чтобы ты скучал по тому,
Чему ты не можешь противиться, ты же знаешь.
Немножко, нужно лишь чуть-чуть,
Нужно лишь немножко, чтобы ты стал зависим от этого,
Как же вкусно, достаточно, чтобы ты скучал по тому,
Чему ты не можешь противиться, ты же знаешь.

[Переход: Anitta]
Ай-ай-ай-ай-я,
Из-а меня он говорит так, словно это любовь,
Я заставлю его летать в облаках,
Из-а меня он говорит так, словно это любовь.

[Припев: Anitta]
Немножко, нужно лишь чуть-чуть,
Нужно лишь немножко, чтобы ты стал зависим от этого,
Как же вкусно, достаточно, чтобы ты скучал по тому,
Чему ты не можешь противиться, ты же знаешь.
Немножко, нужно лишь чуть-чуть,
Нужно лишь немножко, чтобы ты стал зависим от этого,
Как же вкусно, достаточно, чтобы ты скучал по тому,
Чему ты не можешь противиться, ты же знаешь.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Anitta, Swae Lee, Poquito, перевод
Просмотров: 881 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы:


Новости Hip Hop