Главная » Rap Lyrics Translate |
Перевод песни Game - Da Shit
Перевод песни Game - Da Shit Intro: отрывок из фильма «Истории квартала» Где дерьмо? Дерьмо? Да, дерьмо! Чувак, че за дела? Хватит трепаться, выкладывай дерьмо? Не волнуйтесь, получите вы свое дерьмо, Вы будете…по колено в дерьме… Припев: женский вокал (Game) Я бандит, вы не видите меня, Должно быть из-за того, что треплетесь лишь (Захлопни пасть, с#ка) Я крут и ты в курсе, Я не остановлюсь, этого не остановить (Этого не остановить, чуваки) Под жопой лоурайдер, в зубах косяк, оу Курсирую по улицам Комптона, (Качу на Impala 64) (Impala 63), (Impala Glasshouse) (Impala 57) (Показывая этим парням) 1 куплет: Game Я дал понять всему миру, что меня не остановить Даже без Dre я по-прежнему с (улиц Комптона) Да, кореш, я обещал и вот я на вершине РЭПа, Как сверху шлюшки с офигевшей дыркой, Я убиваю этих якобы рэперов и мне не нужен ствол, Я прикончу твою карьеру одной строкой, как тот парень Врубаю гидравлику (вверх-вниз), покачаем (порыгаем) Я из Ка-ли-фор-ни-и, Беззаботно разъезжаю на трех колесах, Раскуриваюсь до зеленых кругов в глазах, На хате у кореша Daz хранится мой товар (1) У него всегда найдется центровая сучка из Лонг-Бич, Страстная и с глубокой глоткой, Она будет ласкать его, сосать его, прыгать на нем Никогда не упускаю мазы, тем более, когда звучит Эл Грин (2) А теперь, сучка, затянись и повернись ко мне попкой, Пора отложить "Chronic" и приступить к "Doggystyle", (3) Парни с западного побережья по прежнему не сдают позиций. (Припев) 2 куплет: Game Я снова на обложках Source и XXL, (4) Плыву по (улицам Комптона) Еще больше сук, еще больше наград, Еще больше склок, еще больше стволов, Вот что я блядь называю гэнгста рэп, Я был исцелением для Aftermath, пока друзья не превратились во врагов, Я впитался в эти улицы, как косячки вымоченные в Хеннеси, Вы парни уверены в том, что Game не укатает вас, Я сам по себе, и продолжаю продавать альбомы, Даже без Dre, я продолжаю продавать альбомы, Потому что мои покупатели живут на (улицах Комптона) С нами пацаны из Crips, Bloods, мексиканцы, азиаты Красная и синяя символика, татуировки на лицах, Вам пришлось подождать, и вот я возвращаю вас к истокам Я переобул свою Импалу с золотых дисков на хромированные, Каждый раз, услышит мой голос, твоя телочка начинает маст#рбировать, Я прохожу защиту шл#шек как Уолтер Пэйтон, ежедневно (5) Я тот, чью сперму готова глотать твоя подружка. (Припев) 3 куплет: Game Я Rakim западного побережья, я ставлю вас в тупик, Паркую свой Шеви с эксклюзивными дисками, Во мне интеллект новой и старой школ, Объясняю – все четыре колеса независимы, Моя гидравлика крутит это мир, твоя сучка проседает, Делает мне минет, травка заставляет ее замедлить темп, Заканчивает она как Суперглотка (6), а та бомбит превосходные минеты Каждый чувак в индустрии шпилил Суперглотку, (Чёрт…) а ведь я тоже могу трахнуть её, Если когда-нибудь выловлю на (улицах Комптона) Качу по Гринлиф (7) курю то, что закручено в табачный лист, Со мной Mack 10 и я будто бы из Queens Street Bloods (8) Я убиваю эМСи, как будто бы вырос в Куинсбридж (9) Таким вот образам я вам пешкам указываю на короля, Вам не по зубам играть со мной в шахматы на время, Я в зале славы сразу за Снупом и Паком, Чувствую себя уверенно по всему миру Я весь этот долбанный мир прибрал к рукам. (Припев) Outro: Game Всем охота узнать, что блядь происходит, У меня же контракт с Aftermath и Interscope И что там с Geffen? Я отвечу вот как: однажды я вернулся домой, а дом мой пуст! Примечания: 1 - Daz Dilinger - американский рэпер из Лонг-Бич, Калифорния. Член группы Tha Dogg Pound. 2 - Эл Грин - американский исполнитель в стиле ритм-энд-блюз, творчество которого образует перешеек между великой школой классического южного соула 1960-х и коммерчески ориентированным филадельфийским соулом 1970-х. 3 – Game великолепно играет словами, сначала он выдает строку «а теперь, сучка, затянись и повернись ко мне попкой» и продолжает, вплетая в строку названия двух классических альбомов: Пора отложить "Chronic" (отложить косяк, в данном случае отсыл к альбому "Chronic" от Dr. Dre) и приступить к "Doggystyle" (не зря же он в предыдущей строчке просил девочку повернуться к нему попой. "Doggystyle" – альбом Snoop Dogg). 4 - Source и XXL – самые-самые штатовские журналы о хип-хопе. 5 - Уолтер Джерри Пэйтон - профессиональный игрок в американский футбол, выступавший в Национальной футбольной лиге за команду "Чикаго Беарз" на позиции раннингбека. 6 - Каррин «Суперглотка» Стеффанс – модель многих хип-хоп клипов. Но прославилась она тем, что переспала с целой кучей рэперов, а за свои умения и получила кличку Суперглотка. 7 – Гринлиф – улица в Комптоне. 8 – очередной двойной смысл от Game: Mack 10 – это пистолет, но при этом Mack 10 это никнэйм американского рэпера, члена банды Queens Street Bloods. 9 – своеобразный бигап своему другу и кумиру Nas – убийце эМСи из Куинсбриджа. | |
Категория: Rap Lyrics Translate | Добавил: k1r | Теги: | |
Просмотров: 815 |
| Рейтинг материала: 5.0/1 |