ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | МОДА
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » $uicideboy$ - Tempura перевод

null$uicideboy$ - Tempura перевод

Tempura / Темпура [перевод]


[Куплет 1: Yung $now] 
Длинные волосы, ничего не волнует. 
Сука, мне похуй. 
Открой меня в новом окне, 
Поговорим об этом за бонгом. 
Кайфуем в кресле на кухне, 
Скрим быстро закинулся дерьмом, пока я играл в Nintendo. (1) 
Лимфоузлы рвутся, 
G59 остается во тьме, (2) 
Нахуй эту славу. 
Сука, это моя семья, 
Выделываюсь с ’94. (3) 
Хуй слегка косился влево, пока я не нашел правую шлюху. (4) 
Меня на самом деле заебали банальные ублюдки, 
Которые говорят, что у них крутой флоу. 
Прозвучал как Карл Уинслоу, (5) 
Сука, я плююсь Мертвым Снегом, (6) 
Это классный фильм. 
Мы можем посмотреть его вместе, затем потрахаться, 
И ты пойдешь в кроватку, шлюха. 
Сучка, выключи свет, 
Но будет по-прежнему светло. (7) 
Продолжай в том же духе, 
и я возьму тебя с собой в мой дом, 
Который выглядит как Иглу. 
Вот почему меня прозвали Yung $now. (8) 

[Куплет 2: $lick $loth] 
Это молодой фараон дует с Сарой Спэрроу, (9) 
Зрачки сужаются, 
Пью сироп, одевая сомбреро. 
Изображение Рио Де Жанейро виднеется на моем чертовом Chevrolet. 
Катаюсь с сучкой, похожей на Lil Debbie. (10) 
Скажи мне, что ты знаешь? 
Молодой Винсент Ван Гог, (11) 
Младший Джон Макинрой. (12) 
Приложу лезвие к моей глотке, 
Это самоубийство. 
Моя маниакальная депрессия и пистолет в шкафу, 
Безумный профессор с демонами и никак иначе, 
В черно-белом штате, 
Смотри, как я поднимаю уровень преступности. 
Добро пожаловать к вратам ада, сука! 
Я – это огнедышащий дракон, 
Семь голов и они покланяются дьяволу. 
Говорю на латыни, 
Молодая Смерть, Молодой Голод. (13) 
__________

(1) Речь идет о $lick $loth (он же $crim). 

(2) На студии G59 Records, на которой записываются $ucicdeboy$, в буквальном смысле всегда темно. 

(3) 1994 – год рождения Yung $now. 

(4) Игра слов. Правая = правильная, нужная. 

(5) Карл Уинслоу – персонаж телесериала “Дела семейные” (“Family Matters”). 

(6) “Dead Snow” – норвежский фильм ужасов про зомби-нацистов.

(7) Намек на то, что Yung $now призрак, поэтому он светится в темноте.

(8) Игра слов. Иглу – зимнее жилище эскимосов, а $now переводится как “снег”. 

(9) Сара Спэрроу – малоизвестная актриса, которая здесь упоминается скорее всего для рифмы. 

(10) Lil Debbie – американская модель и рэп-исполнительница. 

(11) Винсент Ван Гого – нидерландский художник, чьи работы оказали большое влияние на живопись в целом. 

(12) Джон Макинрой – американский теннисист, бывшая первая ракетка мира. 

(13) Yung Death, Lil Famine – еще два из многих псевдонимов $lick $loth.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Tempura, перевод, $uicideboy$
Просмотров: 1790 | Рейтинг материала: 5.0/1
Похожие материалы:


Новости Hip Hop