ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | МОДА
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Tay-K - The Race перевод

nullTay-K - The Race перевод

Срочная новость! Tay-K избежал смертной казни, но его посадили на 55 лет.

Tay-K - The Race перевод

[Интро]
Я малой Tay-K и я не думаю, что ты хочешь бездействовать, 
Если нарываешься, то останешься в прошлом, (1) 
Это твои пацаны? Окей, начинаю убирать, (2) 
Моя пушка сделана "Smith & Wesson". (3)

[Припев] 
К черту бит, я был в передряге, 
Это дело не для меня, я пустился в гонку, (скр, скр) 
Жестко имею, где там твой зад, сучка? 
Илий стреляет и разбивает "Четвертых" как вазы, (4) 
Стреляю в ниггера и сваливаю, (скр) 
Жмем на газ и валим, 
Сворую эти кроссы и все, за что боятся эти ниггеры, 
Эти тысячи будут на наших лицах, 
К черту бит, я был в передряге, 
Это дело не для меня, я пустился в гонку, (скр, скр) 
Жестко имею, где там твой зад, сучка? 
Илий стреляет и разбивает "Четвертых" как вазы, 
Стреляю в ниггера и сваливаю, (скр) 
Жмем на газ и валим, 
Сворую эти кроссы и все, за что боятся эти ниггеры, 
Эти тысячи будут на наших лицах. 

[Куплет] 
Pimp будет кушать только крутую пищу, (5) 
Сука, я шарю за распальцовки, Tay-K проложил себе путь, 
Моя пушка превратит тебя в филе, 
Я встал не с той ноги, кого мне убить? 
Стреляю ублюдку прямо в рожу, 
Мы делаем дурь, чувак, ты не захочешь встать на этот путь, 
А я должен идти по нему, у тебя заберут твои тысячи, 
А я должен идти по нему, чувак, ты не будешь рад, 
Я стреляю с 50-го, стрелок, будто Young Pappy, (6) 
Сучка хочет нас обворовать, мы заставим ее плясать, Michael Jackson, (7) 
Мы замышляли, мы должны были заполучить это, 
Заполучили, мы забрали свою долю, 
Я малой Tay-K, и я не думаю, что ты хочешь бездействовать, 
Если нарываешься, то останешься в прошлом, 
Это твои пацаны? Окей, начинаю убирать, 
Моя пушка сделана "Smith & Wesson". 

[Припев] 
К черту бит, я был в передряге, 
Это дело не для меня, я пустился в гонку, 
Я стреляю без разговоров, 
Я буду стрелять, ты видишь это на моем лице, 
К черту бит, я был в передряге, (гра, гра) 
Это дело не для меня, я пустился в гонку. (скр, скр) 

[Аутро] 
Ты видишь это на моей роже. 
 



Пояснения к переводу:

(1) "Останешься в прошлом" подразумевается смерть, отсылка к его криминальным действиям. 

(2) В оригинале слово "substraction" - вычитать, отнимать. Tay-K использует данное выражение, показывая, что он убивает, тем самым "отнимая" жизни. 

(3) "Smith & Wesson" – американская компания, производитель огнестрельного оружия. 

(4) В родных краях рэпера люди с юга и востока в плохих отношениях. "Четвертые" — люди с юга, а именно банда "4 Corner Hustlers". Однако, не совсем понятно о ком здесь идет речь. Скорее всего отсылка к библейскому персонажу по имени Илий, чьи сыновья были "неугодными" людьми. Также, возможно, подразумевается магазин "Eli's Guns & Archery", который занимается продажей подержанного оружия. 

(5) PimpyZ – друг Tay-K, который вместе с ним находится в розыске. Рэпер говорит о том, что у Pimp есть связи, чтобы раздобыть в камеру хорошую пищу, а не ту, которую дают в тюрьме. 

(6) "50" – огнестрельное оружие 0.50 калибра, имеет смысл вариант купюры номиналом в $50. Young Pappy – рэпер из Чикаго, автор хита "Shooters". 

(7) Когда девушки хотят взять выгоду из Tay-K, он стреляет в пол, чтобы она прыгала и тем самым "пританцовывала". Michael Jackson – икона поп-музыки, который славился своими танцами. 


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: Race, перевод, Tay-K
Просмотров: 13081 | Рейтинг материала: 4.2/5
Похожие материалы:


Новости Hip Hop