ГЛАВНАЯ | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН | ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (АРХИВ) | НОВОСТИ | РЕЦЕНЗИИ | БИОГРАФИИ | ВИДЕОПЕРЕВОДЫ | МОДА
БИОГРАФИИ 2.0 | MP3 | ТОПЫ | ИНТЕРВЬЮ (АРХИВ) | ИНТЕРВЬЮ | НОВОСТИ (АРХИВ) | РЕЦЕНЗИИ АЛЬБОМОВ

Главная » Migos - What The Price перевод

nullMigos - What The Price перевод

What The Price / Сколько стоит [перевод] 

Migos - What The Price перевод
[Интро: Quavo из Migos] 
Да, да, да. 
Скажи мне... цену, 
Скажи мне... цену, (да, да) 
Скажи мне... цену, (да) 
Скажи мне... цену, (да, да) 
Неудивительно. 

[Припев: Takeoff и (Quavo) из Migos] 
Сколько стоит? (Цены, цены растут) 
Вуу! (Цены, цены, цена) 
Пишу в личку этой плохой сучке. (Цены, цены растут) (1) 
Постой, да. (Цены, цены, цены) 
Сколько стоит? (Сколько стоит? Цены, цены растут) 
Постой, да. (Цена растёт) 
Я бросил эту плохую суку, скр, скр, скр, скр (Растут) (2) 
Постой. (Ву, ву, ву, цена) 

[Припев: Quavo из Migos] 
Плохая Мона Лиза, еду со своими корешами. (3) 
У меня тачка с документами, но то, что лежит в багажнике, вне закона. (4) 
Толкал дурь за гроши, без поручителей. (5) 
Можешь прочесть между строк, 
Я вытворял свои трюки, словно опытный скейтер. 

[Куплет 1: Takeoff и (Quavo) из Migos] 
Поведай мне, о чём молится проповедник. (Проповедник) 
Поведай мне, чему учит учитель. (Учитель) 
Я найду себе путь получше. 
Эту хрень и шляпу можете оставить себе. (Шляпу) (6) 
Они говорят о чём-то, но не хотят слушать меня. 
Не хотят открывать дверь, пытаются кинуть меня. (Открывать) 
Я достану ствол и оставлю его без патронов. (Брр) 
Я проложу себе путь, убедись, что сможешь вынести меня. (Брр) 

[Переход: Quavo из Migos] 
У-уу… 
Вынесешь меня, вынесешь меня. 
Просто вынесешь меня, вынесешь меня. 

[Припев: Takeoff, Quavo и Offset из Migos] 
Сколько стоит? (Цены, цены растут) 
Вуу! (Цены, цены, цена) 
Пишу в личку этой плохой сучке. (Цены, цены растут) 
Постой, да. (Цены, цены, цены) 
Сколько стоит? (Сколько стоит? Цены, цены растут) 
Постой, да. (Цена растёт) 
Я бросил эту плохую суку, скр, скр, скр, скр (Растут) 
Постой. (Ву, ву, ву, цена) 
Это дерьмо растёт, понимаете, о чём я? Offset! 

[Куплет 2: Offset из Migos] 
Мне всё равно, что написано на бирке. (Мне все равно) 
Сегодня я принёс здоровый мешок. (Мешок) 
Сегодня я размахивал своим MAC-ом. (Брр) 
Я не планирую выходить грустным на улицу. (Брр) 
Плати мне то, что должен, 80 штук за шоу. (80) 
Закрываю шторку и курю в Ghost. (Супер) (7) 
Сажусь в i8 и поднимаю двери. (Скр) (8) 
Я молодой богатый ниггер, у меня денег больше, чем у аристократов. (Эй) 
Твоя сучка у меня на хате без одежды, да. 
Поднимается по стволу молодого ниггера, да. (9) 
Ты не хочешь приходить туда. (Нее) 
Здесь много автоматов и Драко. (Брр) (10) 
У меня бабки в задних карманах штанов. (Бабки) 
Бабки у меня в моём одиноком доме. (Бабки) 
Эти сучки трахаются ради них. (Хорошо) 
А вы, ниггеры, уйдёте грустными. 

[Пред-припев: Quavo из Migos] 
Плохая Мона Лиза. (Плохая) 
Еду с моими корешами. (Скр, скр) 
Тачка с документами (Скр, скр) 
Но то, что лежит в багажнике, вне закона. 
Толкал дурь за гроши (За гроши), без поручителей. (Без поручителей) 
Можешь прочесть между строк. 
Я вытворял свои трюки, словно опытный скейтер, да. (Трюки) 

[Припев: Takeoff, Quavo и Offset из Migos] 
Сколько стоит? (Цены, цены растут) 
Вуу! (Цены, цены, цена) 
Пишу в личку этой плохой сучке. (Цены, цены растут) 
Постой. (Ву, ву, ву, цена) 
__________ 

(1) Slide является частью сокращенного словосочетания «Slide into the dms», что означает «писать личные сообщения». 

(2) Slide здесь означает «бросить». «Skrrt» – это звук трения покрышек. 

(3) Мона Лиза – известная картина, которую многие рэперы используют для описания наркотиков. 

(4) «Pink slip» – на сленге «документы на машину». 

(5) «Dimes» – на сленге 10 центов за наркотики, то есть гроши. 

(6) «Dap» – шляпа, которую надевают на выпускной выпускники университетов. 

(7) «Rolls-Royce Ghost» – автомобиль класса «люкс». «Gas» на сленге «марихуана высокого качества». 

(8) BMW i8 – двухдверный автомобиль-купе. 

(9) «Pole» на сленге означает «член». 

(10) «Draco» сленговое обозначение автоматов, зачастую АК-47.


Категория: Перевод песни | Добавил: k1r | Теги: перевод, Quavo, What, price, Migos, Takeoff
Просмотров: 860 | Рейтинг материала: 5.0/4
Похожие материалы:


Новости Hip Hop